Life In A Rebozo

By Clara F. Zapata Tarrés, Saltillo, Coahuila, Mexico, with English translation by Véronique Lesoinne

Editor’s Note: Today’s blog post is the second of three blog posts that we are sharing from La Leche League Leaders with the LLL Intercultural Area affiliated with LLL TXAN (Texas Area Network). We are excited to be able to share these posts about the impact their culture has on their parenting and breastfeeding. The first post was shared during the inaugural Lactina/x Breastfeeding Week, Sept. 5-11, 2023.


Clara’s daughter and her friend with their dolls in rebozos from Santa María del Río (State of San Luis Potosí).

To carry, to lull to sleep, to coddle, to pamper, to love, to feed, to work, to cherish… All this in a rebozo*…

Culture is never static. We may exalt the past and want to immortalize it, but the truth is that its greatest characteristic is usually its movement in time and space together with its capacity to adapt according to historical and social contexts.

In my work as an anthropologist, I have had the opportunity to travel throughout my country. From one end to the other, from Tuxtla Gutiérrez to Tijuana, passing through Chihuahua, Chiapas, Puebla, Oaxaca, Yucatán, San Luis Potosí, Michoacán. . . The rebozo was always present.

It wasn’t until I became a mom that I became aware of the beautiful use of the rebozo in indigenous cultures and how practical it always is. . . Before, I think I didn’t realize it, but not because I wasn’t observant, but rather because I saw the artifact and the practice as something that was attached to them, as something so common, so everyday.

Can it be that an object as simple as a piece of cloth can have so many meanings? Yes. The rebozo, like other objects, is the symbolic representation of each culture. In each embroidery, in each stitch, we can find symbols, tales, stories, acts of rebellion, crossroads of worldviews, and an endless number of creations in which imagination is the limit. The truth is that our indigenous peoples have been able to reinvent themselves every day to adapt and be protagonists in each of their stories.

When we travel to the southern communities, we see that the rebozo is used automatically. We see mothers carrying their babies, girls learning to knot their rebozo while accommodating their siblings; we see old women weaving each figure, each drawing on a backstrap loom or embroidering by hand.

We reach communities further north, through the Huasteca of San Luis Potosi, and we see that the cool fabric adapts to the hot climate, forming cradles carried on the chest or on the back through rebozos with designs of red, black and blue squares. . .

Further north, in the Sierra Tarahumara of Chihuahua, where the Rarámuri ethnic group lives, we also see mothers and sisters walking long mountainous stretches, going from community to community, always breastfeeding or playing from behind, on their backs or towards the front, depending on each of the babies’ needs.

And even further north, more or less in the past 15 years, and in places where this multifunctional and timeless piece of cloth has been around for a short time, we see more and more people discovering or rediscovering its benefits. In some spaces it has already been adapted, internationalized, it is fashionable and has transformed the gaze.

In spaces and times of discrimination, the rebozo has represented the closing of a gap that could have been increasingly abysmal. Little by little, its use has been normalized and its meaning revalued, and fortunately we hear less and less comments like “Are you using a rebozo? You’re an Indian!” in a derogatory tone.

Today, I live in a city in Northern Mexico where lately you see rebozos at every traffic light. Migrants from Chiapas are arriving with their babies and toddlers in tow. There are also migrants from all regions, since this is a place where there are more job opportunities. In my support group, there are families from Veracruz, Puebla, Chiapas, and for them, it is totally natural to bring their babies in their rebozos. And the other families, observing and listening to their experiences, learn these other ways of raising babies.

La Leche League Leader Bere Patiño wearing her child in a rebozo.

Women work as they have always done, permanently with babies at their breast. Just as they did in their villages and with no other option or choice but this one. Cooking with the rebozo on, growing food with the rebozo on, processing corn for tortillas with the rebozo on, picking coffee to dry it in the sun it with the rebozoon, juggling in the wild traffic lights with the rebozo on, selling sweets in the streets with the rebozo on. . .

In other cultures, the symbol it carries has been redefined: it is the most practical way to breast/chestfeed, but it is also the way that brings you closer, that offers a secure attachment, that helps to create unbreakable bonds of love. It is the symbol of parenting that recovers the union of two hearts.

Today mothers, fathers, parents, and siblings make use of this colorful piece of cloth, which can be traditional, can be reinvented in an elastic sling, a backpack, with rings, without rings; the rebozo always transmitting its meaning. It helps in every way: to stay together, to work, to breast/chestfeed without restrictions, facilitating breast/chestfeeding, to know and recognize each other as a dyad, to exercise or dance, so that parents can feel free to move and do many activities without “giving up” almost anything.

It is very fortunate that its use has expanded. There is no way to think about culture in any other way. There is no other way to practice it. The rebozo is cosmovision, it is there to stay, and it is also a symbol that serves to vindicate, respect, and rethink indigenous cultures.

*A rebozo is a traditional rectangular shawl often used to help carry babies and young children in Mexico, Central America, and some South American regions, particularly in rural areas.


Drawing by Clara’s daughter.

La vida en un rebozo…

Por Clara F. Zapata Tarrés

Cargar, arrullar, consentir, chiflar, amar, alimentar, trabajar, querer… Todo esto en un rebozo…

La cultura nunca es estática. Puede que se enaltezca el pasado y que se quiera inmortalizar, pero lo cierto es que su mayor característica suele ser el movimiento en el tiempo y el espacio y su capacidad de adaptación según los contextos históricos y sociales.

En mi trabajo como antropóloga he tenido la oportunidad de viajar por todo mi país. De punta a punta, de Tuxtla Gutiérrez a Tijuana, pasando por Chihuahua, Chiapas, Puebla, Oaxaca, Yucatán, San Luis Potosí, Michoacán… El rebozo siempre estaba ahí.

No fue hasta que me convertí en mamá que hice consciente el bello uso del rebozo en las culturas indígenas y lo práctico que siempre resulta… Antes creo que no me daba cuenta, pero no por no ser observadora, sino más bien porque veía el artefacto y la práctica como algo que estuviera pegado a ellas, como algo tan común, tan cotidiano.

¿Puede ser que un objeto tan sencillo como un pedazo de tela pueda tener tantos significados? Sí. El rebozo, como otros objetos, es la representación simbólica de cada cultura. En cada bordado, en cada puntada podemos encontrar símbolos, cuentos, historias, rebeldías, cruce de cosmovisiones y un sinfín de creaciones en las que la imaginación es el límite. Lo cierto es que nuestros pueblos indígenas han sabido reinventarse cada día para adaptarse y ser protagonistas en cada una de sus historias.

Cuando viajamos a las comunidades sureñas, vemos que el rebozo es utilizado de manera automática. Vemos a madres cargando a sus bebés, niñas aprendiendo a anudarse el rebozo acomodando a sus hermanas o hermanos; vemos a mujeres ancianas tejiendo cada figura, cada dibujo en un telar de cintura o bordando a mano.

Llegamos a comunidades más al norte, por la Huasteca de San Luis Potosí y vemos que la tela fresca se adapta al clima caluroso formando cunas llevadas en el pecho o en la espalda a través de rebozos con dibujos de cuadrados rojos, negros y azules…

Más al norte, en la Sierra Tarahumara de Chihuahua, dónde se encuentra la etnia rarámuri, vemos también a madres y hermanas caminando largos tramos montañosos, yendo de comunidad en comunidad, siempre dando pecho o jugando de atrás, en sus espaldas o hacia adelante, dependiendo de cada una de las necesidades de los bebés.

Y ya más al norte aún, desde más o menos 15 años atrás, y en lugares dónde este trapo/tela multifuncional y atemporal tiene poco tiempo de haber llegado, vemos cada vez más personas descubriendo o redescubriendo sus bondades. En algunos espacios ya se ha adaptado, se ha internacionalizado, está de moda y ha transformado la mirada.

En espacios y tiempos de discriminación, el rebozo ha representado el cierre de una brecha que podría haber sido cada vez más abismal. Poco a poco se ha normalizado su uso y se revalorado su significado y afortunadamente cada vez se escuchan menos comentarios como “¿Usas rebozo? ¡Eres una india!” en tono despectivo.

Hoy, vivo en una ciudad del norte de México en la que últimamente se ven rebozos en cada semáforo. Van llegando migrantes de Chiapas con sus bebés e infancias a cuestas. También hay migrantes de todas las regiones pues este es un lugar en el que existen mayores oportunidades laborales. En mi grupo de apoyo vienen familias de Veracruz, Puebla, Chiapas y para ellos es muy natural traer a sus bebés en el rebozo. Y las demás familias, observando y escuchando sus experiencias van aprendiendo esas otras maneras de criar.

Alejandra Apolina wearing her kids in rebozos.

Las mujeres trabajan como siempre lo han hecho, con los bebés al pecho de manera permanente. Tal como lo hacían en sus pueblos y sin otra opción u otra elección más que esta. Cocinar con el rebozo puesto, cultivar con el rebozo puesto, procesar el maíz para las tortillas con el rebozo puesto, recolectando café para asolearlo con el rebozo puesto, hacer de malabaristas en los semáforos agrestes con el rebozo puesto, vendiendo dulces en las calles con el rebozo puesto…

En otras culturas se ha resignificado el símbolo que lleva consigo: es la manera más práctica de amamantar, pero también es la manera que acerca, que regala apego seguro, que ayuda a crear lazos inquebrantables de amor. Es el símbolo de crianza que recupera la unión de dos corazones.

Hoy madres, padres, parentalidades, hermanas y hermanos hacen uso de este pedazo de tela de colores, que puede ser tradicional, puede reinventarse en fular elástico, mochila, con argollas, sin ellas; el rebozo siempre transmitiendo su significado. Ayuda en todos sentidos: a permanecer juntos, a trabajar, a dar pecho sin restricciones facilitando la lactancia, a conocerse y reconocerse como diada, a hacer ejercicio o bailar, a que las parentalidades se puedan sentir libres de movimiento y hacer muchas actividades sin “renunciar” a casi nada.

Es una gran fortuna que se haya expandido su uso. No hay manera de pensar la cultura de otra manera. No hay manera de practicar de otra manera. El rebozo es cosmovisión, está ahí para quedarse y también es un símbolo que sirve para reivindicar, respetar y repensar a las culturas indígenas.


Please send your story ideas to Amy at [email protected].


Supporting Breastfeeding Families–Today, Tomorrow, Always

Donate now hart

Please consider donating to La Leche League USA.
Your gift helps support this blog and the website!

Donations of any amount are gratefully accepted. Thank you!


Follow us on:

facebook

Facebook

instagram

Instagram

twitter

Twitter